IN THE year 15AD, during the short-lived Xin dynasty, a rumour spread that a yellow dragon, a symbol of the emperor, had inauspiciously crashed into a temple in the mountains of central China and died. Ten thousand people rushed to the site. The emperor Wang Mang, aggrieved by such seditious gossip, ordered arrests and interrogations to quash the rumour, but never found the source. He was dethroned and killed eight years later, and Han-dynasty rule was restored.
公元15年,亦即短命的新朝年间,一则不祥的谣言在四下传播:一条象征帝王的黄龙撞触死在了帝国中部的一座山庙上,上万人赶到了现场。皇帝王莽被这条煽动性的谣言激怒,下令逮捕和审讯造谣者以此来粉碎谣言,可他始终没有找到谣言到底起于何处。八年之后,王莽被废黜帝位并被杀害,汉帝重新即位。
The next ruler, Emperor Guangwu, took a different approach, studying rumours